Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
And not just in stage props such as inflatable women, giant bells and battalions of cannons, but in tour merch like the flashing devil horns that made the massing crowd at Sydney's ANZ stadium look like the world's largest hen's night.
Over the next few years, you will accrue a bunch of stuff people, books, relationships, at least one pair of flashing devil horns and it will all be part of a beautiful journey of discovery, featuring a flower (you), blossoming in the sun.
Over the next few years you will accrue a bunch of stuff – people, books, relationships, at least one pair of flashing devil horns – and it will all be part of a beautiful journey of discovery, featuring a flower (you), blossoming in the sun (learning which of the Wetherspoons cocktail pitchers make you vomit).
Similar(57)
Two guys in leather took leave of one another by mutually flashing the devil horns.
As he stepped into the penalty box, Carcillo turned to the crowd and flashed a devil-horn sign with both hands, a gesture he characterized as "Yeah — rock 'n' roll!" Carcillo suggested that he and Thornton had a tacit pregame agreement to scrap.
"I've heard what they've said," said Weatherspoon, flashing a megawatt devil-may-care smile.
Aside from the fear factor (the devils arrive in flashes of real fire).
Hopkins persuades me that Masud Khan was fascinating at a dinner party (unless there was too much wine), interesting as a thinker, given to the occasional brilliant intuitive flash, handsome as the devil and twice as charming.
Over time, the surrounding soil washed away during millions of years of flash floods, leaving behind the incredible devil's playground of boulders that we see today.
In it, Lady Bunny flashes her combination of devil-may-care bravado and happy mean-girl seductiveness, which adds up to a lot of fun, and a surfeit of knowing wickedness.
David Bedella brings real flash and dazzle to a warmup man who turns into the devil.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com