Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
It's like seeing missiles hitting a city, wondering what the remote flashes of heat signify.
Some died in flashes of heat and fire, others were crushed under rubble, and a few were killed by shrapnel.
Through the dark humid air, Hardy could see mountains lit by sudden flashes of heat lightning, the boom of thunder echoing over the water.
In front of his home and at a Staten Island pool, he had apparently been lighting fires, flashes of heat and light that spoke, it turned out, of something more than just a fascination with flames.
The tension in Wyn Evans' work between apparently fractured, disillusioned ambiguity – suggested by the reflective surfaces in which he shows us our own, puzzled selves – and flashes of heat and light, redolent of passion and rage, is poetic and powerful.
Having grown up in provincial England only a few years before Mitchell, I read "Black Swan Green" in flashes of heat and cold, laughing one moment (it is a very funny book) and cringing the next (it is excruciatingly honest about adolescence).
Similar(52)
You will get a flash of heat and a flavor that mellows over time.
As Kennedy grabbed it, Juan heard a bang and felt a flash of heat against his face.
Mustard seed and mustard oil give off a flash of heat that cuts right through the duck fat.
Mr. Duley heard a click and felt a flash of heat as the explosion lifted him into the air.
Because of the high proportion of silver, the ink flows readily through a nozzle and sets quickly once it's exposed to a flash of heat.
More suggestions(18)
intervals of heat
bolts of heat
flashes of warmth
flashes of excitement
flashes of electricity
flashes of fire
discharges of heat
flashes of hot
flashes of nudity
flashes of pragmatism
flashes of resentment
flashes of something
flashes of eccentricity
flashes of violence
flashes of anger
flashes of cruelty
flashes of familiarity
flashes of anxiety
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com