Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
Gilmour's prose has flashes of bright metaphor, and his dialogue is alert and alive.
Tactile surfaces, subtle textures, small details and flashes of bright color add up to an unforced look.
Then you notice that the dimness is only in one eye and is interspersed with sudden flashes of bright light.
Left: A fluorescence imager exposes plants to flashes of bright light to measure how quickly they respond to changing light levels.
Aromatic lemon verbena and jaunty nasturtiums grow in profusion close to the house, adding a sweet scent and flashes of bright color to the many pleasures of Sooke.
This person has a mischievous, childlike sense of fun (the plastic frog and pig, the snow scene) and the flashes of bright blue dotted about (the chair, the scissors, some files) suggest he likes to be surprising.
Similar(48)
The men who walk the galleries today tend to have a meld of different surfaces — tweed, velvet or ribbed corduroy — and graphic patterns on shirts with a flash of bright color on a scarf.
Three times a week, a double row of stalls appeared beneath my living room windows, beckoning with the smell of roasting chickens, the flash of bright fruit against stark winter skies, the swooping calls of the vendors announcing their wares.
Members of the Ztohoven art group, based in Prague, admitted tampering with equipment so that viewers watching a live shot of the Krkonose Mountains in June last year saw a flash of bright light and a mushroom cloud rising on the horizon.
If you've been keeping an eye on the catwalk this week, you'll have noticed a flash of bright pink dominating the runway, courtesy of model-of-the-moment Charlotte Free.
Each catches the eye with something more than skill or physical beauty, an often elusive quality that remains in the mind, like a flash of bright unexpected color on a bustling city street, long after the curtain falls.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com