Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This point-and-shoot camera will allow everyone to become a professional photographer of the highest Vice caliber by never allowing your photos to be in focus, always blasting them with a flash far brighter than Weegee would have ever used, and always being overexposed while still being under-dramatic.
Similar(59)
After a moment, they see the first flashes far to the west: one, a second, a third.
Last night was hot and sultry with bright white lightning, winking and flashing far away towards the East; now and then one heard (I was up about 2am to listen to it) a low growl of thunder and then the rain fell as a steady warm drip," he writes in Oh Beloved Kids: Rudyard Kipling's Letters to His Children, edited by Elliot Gilbert (1983).
A flash is far more dramatic in total darkness.
Concerns for security have already forced Americans to flash identification far more frequently than they would ever have imagined before the terrorist attacks of 2001.
The fingerprint reader, improved camera sensor and dual-tone flash are far more important than the sort of treading-water moves Apple has spent most of its efforts in making since Steve Jobs's death: "the iPad, only smaller" or "the iPod Touch, with sharper screen".
Those flashes are far fewer than on earlier ebook readers.
Updated at 7.43pm BST 7.39pm BST Adriano's curling effort from 25 yards flashes this far wide of the Elche goal.
Table 4: Son of Man comes like lightning or the great flood Matthew 24:27, 37-39 For as the lightning comes from the east and flashes as far as the west, so will be the coming of the Son of Man.... 37For as the days of Noah were, so will be the coming of the Son of Man.
They also were concerned that a flashback episode would be mistaken for a clip show, but felt it would be believable because they were "flashing so far back into the past".
If blast wave does not arrive within five seconds of the flash, you were far enough from the ground zero".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com