Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Another useful new technology is an intelligent flash mode that Fujifilm says will adjust flash brightness to avoid washed-out faces and too-bright macros.
Similar(59)
This drama is marvelously amplified by Jonathan Belcher's lighting: two large mobile units that he and Mr. Steffensen constantly manipulate to cast harsh illumination, flashing brightness or deep shadow on the dancers.
The only flash of brightness was a lime-green scarf.
Gatsby's inventive energy resounds in the buoyant though somewhat forced flash of brightness that arrives when his deluded father comes on stage.
Just hold on until the brightness is exactly what you want, press one of the buttons for 3 seconds, and then will a flash light be on for once and here the setting lighting is remembered, and if it succeed, you can press the setting button for your favor brightness.
The intermittent flashes of brightness, when they come, come suddenly, like shafts shooting through gaps in a prevailing cloud cover.
There were odd flashes of brightness but both their execution and composure fell well short of the standards they now expect.
There were occasional flashes of brightness from relatively unknown artists, as in Diana Son's play "Stop Kiss," Karin Coonrod's vigorously unorthodox staging of Shakespeare's "Henry VI" plays and, most important, the theatrical journalism of Anna Deveare Smith.
In each trial, a flash of constant brightness with a duration of 250 ms was presented 200 times.
Its approximation — charred and glistening, with bits of herb and a few flashes of yellow brightness from the zest — pays real homage.
Of course, there's no LED on the front of the iPhone, so it's just a matter of quickly flashing up the brightness of the iPhone's screen itself to provide a little illumination, but it's an effective trick for less than ideal shooting conditions, as you can see in the photo below.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com