Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "flash a badge" can be used in written English.
It means to quickly show a credential or proof of identity, such as a police badge or security card. For example, "The security guard flashed his badge and was granted access to the restricted area."
Exact(2)
"Show me your tour guide license," said Lt. Michele Galante, 60, sporting sunglasses and opening his jacket to flash a badge.
If the Census Enumerator doesn't say his name or flash a badge proving his employment with the Census Bureau, close the door.
Similar(58)
She flashed a badge.
Re "Flashing a Badge in Politics" (Oct.
And if valet attendants don't respond as quickly to the Chrysler, you can always try flashing a badge.
It said Mr. DeGuida then flashed a badge to the station attendant, and said: "I'm N.Y.P.D. I'm on my way to work.
"May I see your passport?" she asks sweetly, flashing a badge at me, much as the pair of questioners had done two seasons before.
Late last month, a longtime Bronx detective showed up at a home in Fordham Heights around midnight, wearing a New York Police Department jacket and flashing a badge and a piece of paper he said was a search warrant, according to a criminal complaint.
The woman said the officer flashed a badge and forced her to lie in his unmarked car, before taking her to a wooded area in Farmingdale near the site of the December incident.
They said he flashed a badge and gave her a Breathalyzer test, then told her to lie down in the back of his unmarked car as he drove to a wooded area and told her to undress and perform oral sex.
Last year, when he was stopped by a police officer in suburban Atlanta while driving a car that turned out to be stolen, Mr. Al-Amin claimed to be a police officer in Whitehall, and flashed a badge he said was from the Whitehall police department.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com