Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Paradoxically, such alienation could be a key religious experience bringing me closer to God, even though my parietal lobe would appear to be metabolically "on," flaming yellow and red.
Here, amid a mare's nest of gleaming steel pipes and flaming yellow gas flares, engineers are aiming to put back under the ground what many nations have exerted all their might for the last century to get out: carbon.
The subject has to be pumped with a radioactive glucose tracer; when the brain metabolizes the glucose it emits photons, which are recorded in color: flaming yellow often means the brain is burning more glucose, blue means the opposite.
When Pearl Jam's first album came out, there was a song called "Jeremy" that I would play over and over in my walkman: "At home drawing pictures of mountaintops, flaming yellow sun, arms raised in a V, the dead lay in pools of maroon below... King Jeremy the wicked ruled his world.
A flaming yellow confection of egg yolks and sugar, it is kept moist in a sugar syrup.
The sun glittered on the waves, the gorse was a flaming yellow, and clumps of wild flowers had begun to appear like scatter cushions.
Similar(50)
It is commonly known as the yellow Pholiota, the flaming Pholiota, or the flame scalecap.
Pholiota flammans, commonly known as the yellow pholiota, the flaming Pholiota, or the flame scalecap, is a basidiomycete agaric mushroom of the genus Pholiota.
In a burst of energy, the Gulmohar and the Laburnum trees are in riotous bloom of flaming orange and bright yellow.
Then she raised her lamp higher and the air seemed to become fibrous and to tear away from the green surface flickering and flaming in red and yellow fibres like the smoky fire that roars from a bonfire".
Long lines of underdrawing left visible mark a horizon between a gorgeously flaming sky and a yellow-green sweep of prairie so intense that the eye almost flinches from it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com