Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Na+, Mg2+, and NH4+ were vital components in PM, comprising from 0.8% (smoldering) to 3.1% (flaming) of the mass.
And again out of the flaming of the sun would come to him a secret certainty that the goal set for this earth was that it should be filled with good, saturated with it.
When these copolyphosphates were treated with fire for 10 s, intumescence is observed on the surface of copolyphosphates which retards further flaming of the polymers.
Depending on the material, CO yields between 0.1 and 0.25 g/g were obtained for under-ventilated flaming of the four polymers, alongside HCN yields of 0.01 0.02 g/g for PA6.6.
The striking of the match is the cause of the flaming match just insofar as the striking is the only change occurring in the immediate vicinity of the flaming match just prior to the flaming of the match.
We fawn over things like rich flaming of the wood, healthy amounts of buttery varnish, elegant corners, statuesque scrolls.
Similar(54)
Flaming of the slide was not an option due to facility requirements that prohibit open flames inside a BSC, despite this, flaming of smear material was found in prior studies to unsuccessfully inactivate smear material [ 10].
Down on the beach, flaming effigies of the seven gods light the night as the red priestess anoints Stannis the 'Warrior of Light,' chanting, "Stars will bleed.
Since the flaming crash of the Robert Bork nomination in1987, the Senate confirmation process has devolved into a partisan shoot-out.
Take up the shield of faith with which you can extinguish all the flaming arrows of the evil one.
And after the flaming disaster of the Galaxy Note 7, which had to be recalled after some batteries caught fire, the risk-margin for Samsung on this potential release must be very tight indeed….
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com