Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The N.L.D. flag — a fighting peacock flaming gold against a scarlet backdrop that only months ago was a ticket to prison — is now displayed proudly on handbags, cars, T-shirts, even foreheads and cheeks.
The sun was beginning to set, flooding the citrus orchards and olive groves with a flaming, gold light.
The work displays stronger contrasts than his earlier paintings, depicting the red-bearded Christian looking out towards the light at the foot of his bed where the flaming gold and white sunlight streams down onto the little blue cupboard on the wall.
If you want to leave the house wearing ripped plaid shorts and a flaming gold top at 6am, you have full license do to so--how many of your couple friends can say that they've been able to get away with that maneuver?
One hundred years after their invention, Burbank's July Elberta peach, Santa Rosa plum, and Flaming Gold nectarine (to name a few) were still on the market.
There are around 10 varieties of apricots, with Patterson and Flaming Gold commonly found in North American markets.[5].
Similar(54)
Kilvert was a frequent visitor to the Begwyns, recalling the lapwings "wheeling about the hill in their scores", the gorse flaming a "fiery gold".
Among poets, Cummings is represented by a pair of Matissean pencil drawings (nothing special), the Beat writer Ted Joans by a politically pointed text-collage (it would be good to see more) and Marianne Moore by a handful of watercolors, one of which, an image of a bush of gold flaming outside an open door, hints at the unflappable wonder of her poetry.
The hotel calls it "flaming metallic orange-gold"; her union says it was just plain blonde.
It was late afternoon, and the sun was setting in flaming pinks and golds over the mountains as I returned exhausted but happy from an 18-mile spring bike ride up Provo Canyon.
Save the flaming reds and metallic gold for evening wear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com