Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The boats also became instant pumping stations, sending thousands of gallons of river water through massive hoses that fed fire trucks on the ground several blocks away, which then shot the water onto flames around the World Trade Center area to try to contain the spread of fire.
Similar(59)
The protests that followed the Olympic flame around the world scared and angered them.
Shana, and all of the other Flame Haze around the world, oppose the creation of Xanadu, which would eventually cause a large-scale disruption in the human world, the Crimson Realm and Xanadu itself.
Startling photographs of him running, engulfed in flames, quickly circled around the world.
As Alec tells her, "The stars can change in their courses, the universe go up in flames and the world crash around us, but we'll always love going to the pictures and getting lost in the dark".
Then, as the cables slowly guided him around the inner rim of the roof, as if he were running, a digital scroll unfurled behind him with images of some of the thousands of other torch bearers who had carried the flame during its journey around the world this spring.
Aboriginal celebrants on Sunday morning lit a fire at the Sydney Opera House before the flame, along with offerings from around the world, was carried aboard a boat.
The world's largest smartphone maker was forced to recall 2.5m Note 7 devices in early September after users around the world reported flames and explosions caused by overheating batteries.
The South Korean group was forced to take the humiliating step of permanently withdrawing the Note 7 from sale on Tuesday after users around the world reported flames and explosions caused by overheating batteries.
Jimmy has become a flame of inspiration for many people around the world, including me.
The familiar bowler hats of Bradford & Bingley will also be pulled down and replaced with the flame-red logo used by the Spanish bank around the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com