Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "flame resistant" is a correct and usable term in written English.
You could use it in a sentence like this: "The fire brigade chose flame resistant uniforms for protection against the heat."
Exact(21)
Phlogopite is a flaky mineral with outstanding chemical, thermal and electrical resistance, and is flame resistant and tough.
Phlogopite is a flaky mineral with outstanding chemical, thermal and electrical resistance and is also flame resistant.
This garment is not flame resistant.
Cabins are more flame resistant and are built to evacuate more effectively than in the past.
State fire laws prohibit any "acoustical material" that is not flame resistant from being attached to a building's walls.
Yet the foam's fabric cover, which is not required to be flame resistant, makes such a standard ineffective, she said.
Similar(39)
It is important, for example, that a fabric described as flame-resistant should conform to some specification in which the meaning of flame resistance is clearly defined.
Slip flame-resistant Nomex hood over head.
The carpet is not flame-resistant".
Subsequent refinements allowed fabrics to hold permanent creases and to be stain- and flame-resistant.
When the heavy, flame-resistant pants and coats known as bunker gear became mandatory, a lot of older guys quit.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com