Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Their faces were painted white, a bit of blue flair around their eyes or lips, different than the classic black-and-white look of Parisian mimes.
Similar(59)
It would have been the goal of the tournament, and a fitting climax for Senna, who was seen by many observers as the unsung hero of Spain's success, the man whose hard graft had allowed all the flair players around him to flourish.
Pocket Gems just might have the most amount of personal "flair" items around the office of any company I've visited, and that's saying something.
Louis van Gaal seems to fancy doing the same thing – in fact, with a greater willingness to throw money around and a flair for theatricality, Manchester United's manager is currently stealing everyone else's thunder.
Carlos drove with flair and panache, and I bounced around like a dried litchi nut in its pod.
There was much to admire about their organisation and commitment, the rumbustious running of Diouf, the deft touch of Peter Crouch and the willingness of their defensive colleagues to swarm around a flair player posing dangers.
Cena lost his shot at a 16th championship, a record only held by WWE legend Ric Flair, and Young Cena fanboys around the world were crushed.
Start with a basic cure the first time you cure salmon, then consider getting creative and adding your favorite spices and alcohol for a different flair the next time around.
"Contrary to what everyone believed, I thought Prescott was a good minister, because he concentrated, and stuck around, and had a certain flair.
It works, because in addition to a deeper personal characterization the latest films still deliver the wonderful panoply of glamorous activities that make Bond, well, Bond: he drives fast cars, woos beautiful women, gambles with flair, flies airplanes and tears around on speedboats.
Despite the intense labour of his work, his dad had a gentle artistic flair and would make decorative collages to put around the house.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com