Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
In Jakarta, some 10,000 Muslims rallied outside Parliament, carrying flags reading "Jews are killers" and chanting "God is great".
The final whistle was the cue for some in the Gwladys Street End to unveil four flags reading "Martínez out".
Thousands of passengers faced delays at Manchester Piccadilly as activists held placards and waved flags reading: "Stop Turkey from helping Isis terrorists".
They came by car, by bus, by truck, even in one of Baghdad's shiny new police cars, many flying green flags reading "Hussein, we're coming for you".
Around two dozen people took to the streets wearing pajamas, underwear and dressing gowns on top of their normal winter clothes, as well as props like Viking helmets and flags reading 'sieg fail'.
The show began with pilots and cabin crew striding along it waving little orange flags reading "Generation easyJet"; one or two looked as though they would rather be on the final approach to Sharm el-Sheikh.
Similar(51)
"Free Libya," the flags read, hoisted on cars passing customs in a gesture driven by pride as much as fear.
There's a lot to divulge, from the few-and-far-between good dates, to the total disasters that stem from dating profile red flags (read: abs-only shots or ten pictures of a dog and none of a human).
The revolt began when the rebels marched to the general post office and replaced the British flag with an Irish tricolor and a flag reading "Irish Republic".
The workshop was held in a white room draped with six American flags and a canary-yellow Gadsden flag, reading "DON'T TREAD ON ME," which was a mainstay of Trump and Tea Party rallies.
At one point, he waved a St George flag reading Gary Pratt, OBE, a reference to the young cricketer from Durham who was not an official member of the squad but made a crucial run-out in the Trent Bridge Test as a substitute fielder.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com