Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If you're a professional, you don't flagrantly tell the buyer to fuck off".
Similar(59)
The idea of someone so flagrantly telling untruths to ascend to the highest legal position in the U.S. remains shocking, in addition to its being illegal," Abramson wrote.
JILL ABRAMSON: IMPEACH SUPREME COURT JUSTICE CLARENCE THOMAS "The idea of someone so flagrantly telling untruths to ascend to the highest legal position in the U.S. remains shocking, in addition to its being illegal".
The most indelible of these portrayals include the hypocritical storefront preacher in James Baldwin's novel "Go Tell It on the Mountain," the comedian Flip Wilson's flagrantly materialistic Reverend Leroy of the Church of What's Happening Now and the con man masquerading as a churchman in Sidney Poitier's film "Buck and the Preacher".
"We cannot stand by when the sovereignty and territorial integrity of a nation is flagrantly violated," Mr Obama told world leader.
But, to borrow a favourite phrase from his predecessor, Madeleine Albright, he should not hesitate to "tell it like it is" if those standards continue to be so flagrantly violated.
He loved to tell stories, like the one in which he was checking out a dancer who might have been skirting her skirt a bit flagrantly.
When White House counselor Kellyanne Conway urged Fox News viewers to buy products from Ivanka Trump's fashion line in February — a pitch that appeared to flagrantly violate federal ethics rules — Shaub told the White House that disciplinary action was warranted.
Some Fox employees said they were told in June and July not to flagrantly criticize General Electric.
"We have been conditioned to believe that black people are subhuman... and are told all of these intrinsically destructive tropes, which are flagrantly dishonest".
The Gallaghers' music was flagrantly derivative of their record collection, but that perfectly suited the stories they told about themselves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com