Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The Pirate Bay's guilty verdict was partly due to its notoriety as a flagrant source of pirated content.
"As long as there's robust search that allows people to find the titles they're seeking, you will have this problem, period". The Pirate Bay's guilty verdict was partly due to its notoriety as a flagrant source of pirated content.
Similar(58)
To a chorus of baying indignation from Whitehall to Washington, Brussels to Madrid, heroic special forces would be dispatched to rescue their leader and, as sport, smash up the source of such flagrant international gangsterism.
Safe to say, the algorithmic architecture that underpins so much of the content internet users are exposed to via tech giants' mega platforms continues to enable lies to run far faster than truth online by favoring flaming nonsense (and/or flagrant calumny) over more robustly sourced information.
Safe to say, the algorithmic architecture that underpins so much of the content internet users are exposed to via tech giants' mega platforms continues to enable lies to run far faster than truth online by favoring flaming nonsense (and/or flagrant calumny) over more robustly sourced information.
We originally blamed Canada for their profligate, suggestive socialist pharmaceutical policies, but we're pretty sure, with the flagrant and continued access to these crazy pills, that the source is located somewhere in the United States.
China - a traditional ally of Pyongyang and its main source of energy and food - called the test a "flagrant and brazen" violation of international opinion.
The violations were particularly flagrant in Cẩn's area, which was the home of the Nguyễn Dynasty and a source of sympathy towards Bảo Đại.
Flagrant harbour Worth a hill of soyabeans ReprintsHedge funds, for their part, are keen to tap new sources of capital.
No flagrant.
Flagrant display of weapons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com