Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
The Act of Free Choice, though a flagrant injustice, was nevertheless one to which the UN was party.
With regret, Kibugu decided that the mission was too short-staffed to take on a case that wasn't a flagrant injustice.
Lumley's father was a Gurkha officer and she felt it was a flagrant injustice to the thousands of Nepali men who had laid down their lives for Britain.
"Caught between a nettle and a thorn", the helpless narrator watches as monetary greed and a flagrant injustice destroys a community and creates an avoidable refugee crisis, whose contemporary relevance is unmistakable.
As well as fighting flagrant injustice and founding free food and health programmes for the poor, some of its factions resorted to criminal gangsterism and included murder, torture and rape among their methods.
It's merely one way of coping with flagrant injustice or misbehavior.
Similar(51)
He was an unabashed proponent of social democracy, of states that are humane and egalitarian and tough enough to contain capitalism's most flagrant injustices.
She has broken the omertà, the stiff camaraderie that requires members of boards to nod and wink at one another across wooden tables regardless of the petty nonsenses or flagrant injustices being exhibited at the time.
Israel's defenders say that the Palestinians are at least partially to blame for the impasse in the peace process, and they add that the BDS campaign singles out the world's lone Jewish state for criticism when plenty of other countries, including many of Israel's Arab neighbours, mete out more flagrant injustices.
So, instead of pursuing such barely accessible ideals, Sen proposes a more realistic approach focused on the correction of the actual world's most flagrant and still countless injustices.
This routine injustice wreaks far more havoc on our most vulnerable communities than more flagrant examples of police misconduct.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com