Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"The FA produced a sky blue version of the 1990 World Cup shirt (as famously modelled by Barney Sumner in the World in Motion video) that was never worn in a fixture," says Jon. "A different sky blue third kit was worn once in a qualifier in Turkey a year later when Dennis Wise scored the winner".
And with inflation averaging 3.5%, instead of the government's target 2% rate, high inflation will remain "a permanent fixture", says the Ernst & Young Item Club.
Business leaders such as Pfizer's Mr Read need to drop jargon quickly or risk making it a permanent fixture, says Steve Jenner, spokesman for the Plain English Campaign.
Similar(56)
"It is an unbelievable fixture," said Defoe.
We knew it was going to be a tough fixture," said Pulis.
"Dominic has become an iconic political TV fixture," said Douglas A. Muzzio, a professor of public affairs at Baruch College.
John Marks, a conflict resolution expert, who helped arrange the fixture, said it was an example of how sports could serve as a tool in dealing with violent conflict.
"He was a fixture," said Sal Scali, who owns a store nearby, staring at the wall and reflecting a bit, "like a plumbing fixture".
But three weeks later, after the start of winter recess, maintenance workers found a leak of PCBs "contained in the fixture," said a letter addressed to parents this week by Kathleen Grimm, the city's deputy schools chancellor for operations.
Colors will wash across perforated steel blades, so that the facade will be "layered in light and color, and function almost as a lighting fixture," said Ray Dovell, of Platt Byard Dovell Architects, the Manhattan firm that designed the building.
Fran Lebowitz, the ever-present party fixture, said she was eager to see the restored print of Martin Scorsese's 1983 comic thriller, "The King of Comedy," about a delusional nobody (played by Robert De Niro) chasing television fame, which is scheduled to close out the festival.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com