Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Due to the FA's fixture arrangements, England do not play any World Cup qualifiers at the end of the season.
Similar(59)
ASTON VILLA v FULHAM (4pm, Sky Sports 1) A sensible fixture arrangement for once, bringing together two teams equally weary from Thursday's exertions in the Europa League qualifying round.
In a homey but elegant dining room accented with slate walls, milled wood light fixtures and intricate arrangements of local flowers, Ms. French turns out a menu utilizing midcoast ingredients in dishes like pork belly confit with plum jam and pea tendrils, and caught-that-morning North Haven oysters in a cilantro-lime mignonette.
A fixture layout is an arrangement of contacts on an object's surface.
During the rounds of inspection, pay attention to the furnishings, fixtures and other special arrangements, if any.
"An agreement could not be made with our opposition [Crossmaglen] at that late stage as they had made player travel and holiday arrangements around the original fixture.
Throughout his life, when he wasn't partying with minor European royalty or conducting discreet liaisons with unnamed boy toys, Erté designed lighting fixtures, tables, shutters, mirrors, cushions, floral arrangements, hats, jewelry, bags, shoes, gloves, parasols, fans, muffs and headdresses.
Although the aluminum sheet was the primary heat sink for cooling the HEX arrays, secondary aluminum heat sinks were added in a vertical arrangement inside the light fixture for added cooling.
The England manager is expected to advise the FA on how to approach the complex bidding system that surrounds the arrangement of fixtures for a qualifying campaign.
The problem is that under the current arrangements, they may not play in the fixture again for a few years.
It is understood that the fixture has been agreed as part of a reciprocal arrangement which brings Sweden to Wembley on Tuesday.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com