Suggestions(3)
Exact(1)
This should complement the Government/Industry Interchange Programme with a talent matching service, so that companies can find people from the civil service or offer their own employees for fixed term work".
Similar(59)
It is also working on an instant access savings product to complement the newly launched fixed term savings account.
The Directive on Fixed-Term Work says "in a nutshell" that "there should be no discrimination against people who are on fixed-term contracts simply because they are on fixed-term contracts," explains Malcolm Keight of AUT.
And new fixed-term work regulations introduced by the Department of Trade and Industry have just come into force.
That year the Fixed-Term Work Regulations were also introduced in an effort to improve the situation of all staff employed on fixed-term contracts.
Several countries have implemented laws that limit the number of successive temporary positions one person can have (see, for example, Next Wave's articles on Hochschulreform in Germany and the introduction of the EC's fixed-term work directive in the UK).
The employee and the employer sign a fixed-term work contract for the part-time work.
In contrast, the UK researchers felt that the terms 'migrant' and 'immigrant' were used fairly interchangeably -perhaps reflecting a less rigid categorisation of people entering the country and the possibility of those on fixed-term work permits deciding to settle permanently and gain citizenship.
Nor should they have fixed terms, he said.
Coefficient values for fixed terms are represented.
The AUT has CRS and FNS (Fixed-term noncontract staff) committees which initiate and co-ordinate campaigns and respond to national developments that affect CRS, FNS, and hourly paid staff, such as changes in research council funding regulations, new legislation (e.g., Fixed-Term and Part-Time Work Regulations), and national negotiations with employers on Equal Opportunities and Casualisation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com