Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Open the resulting mucosa-submucosa tube by a longitudinal cut and fix the sheet with cyanacrylate adhesive to an isolation holder.
Similar(59)
Keeping the origin fixed, the sheet is then stretched with a velocity u w (x) = Cx n, where C is a constant, n is a nonlinear stretching parameter, and x is the coordinate measured along the stretching surface, varying nonlinearly with the distance from the slit.
For example, attempts have been made to "fix" the balance sheet by including intangible assets.
They're telling people to get on with it now and hoping they can fix the balance sheet later".
He could have launched a rights issue to fix the balance sheet and provide ammunition for a sharp attack on rivals.
As for the three alginate groups before fixing the PGA sheet on the peritoneum, 0.1 mL of solution (1) was soaked up into the sheet and 125 mg of sodium alginate powder was subsequently sprinkled onto the sheet.
"Our interest is in fixing the balance sheet, not in fixing the editorial content.
Fixing the balance sheet is only the beginning, said Joseph Phillippi, an industry consultant.
Before fixing the PGA sheet on the peritoneum, 0.1 mL of calcium solution (in the WL subgroups) or physiological saline solution (in the NL subgroups) was soaked up into the PGA sheet, and 10, 20, 40, 80, or 160 mg of sodium alginate powder was then sprinkled on the PGA sheet.
Then, TENG was assembled by using adhesive tape to fix the two freshly prepared sheets along the straight sides with a width of 2 mm on each sheet.
After fixing the membrane sheets with paraformaldehyde or paraformaldehyde/glutaraldehyde, the membrane proteins are detected with antibodies specific for their cytosolic regions or attached peptide tags, followed by gold-conjugated secondary antibodies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com