Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"fix breakfast" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to someone preparing breakfast for themselves or other people. For example, "I'm running late this morning, so I need to fix breakfast quickly."
Exact(11)
Both of them appear ready to fix breakfast for anybody and to put any child to bed at night.
My wife will either fix breakfast at home or we'll go eat around the corner at the diner and I'll read the papers while I eat.
Three of their four parents lay in bed hungover; the fourth had risen unsteadily to fix breakfast, nauseated by her new pregnancy.
"One patient said he had a choice in the morning when he woke up between shaving, then sitting and resting, or not shaving and going to fix breakfast.
You can't sleep late and fix breakfast or brunch in your pajamas, shop for ordinary day-to-day items, even meet the neighbors.
But in reality, Tomlin says, she would be the one who would "have to get up and fix breakfast for the kids and all that… So in retrospect, we say every day, 'I'm so glad we didn't have any children.' When I think of the world now, I don't want to even deal with having to raise a child".
Similar(47)
One day while she was fixing breakfast, she recalls, Walter told her, "Big Mama, I wish you were young".
On an average morning in their house in suburban Dallas, Shirer and her husband, Jerry, are up around 6 30, fixing breakfast for their three small boys.
"A woman came in the morning who fixed breakfast," she said, "and lunch would be pasta and salad or salad and fish.
By 7 35 a.m., she's home fixing breakfast for her two children, then on to work in her pharmaceutical marketing business.
The two others staying with them, his courier Jaime Rua and his aunt and cook Luz Mila, had gone out after fixing breakfast.
More suggestions(6)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com