Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"five year intervals" is a correct and usable phrase in written English.
It is often used in the context of scheduling events or other activities to happen at certain intervals of time, for example: "The survey is conducted at five year intervals to assess the changes over time."
Exact(20)
So a look at five year intervals might reveal a bit more: This measure certainly shows the depth of the USA recession, and how Australia missed out on those horrors.
The Xbox is coming in three, four, or even five year intervals.
1Although place of birth data is available for five year intervals during 1950 2000, it is not for later years.
Each model contains the edges term and some subset, including the empty set, of the memory and proximity terms, at both the one and five year intervals.
We adjusted all analyses for study and age at diagnosis or selection as a control in five year intervals using indicator variables.
Once the HIV infected subjects had been identified, each was matched to two comparators using age (five year intervals), race/ethnicity, geographic location, and gender.
Similar(40)
There were another seven novels, written at four- or five-year intervals, with wildly differing levels of success.
François Ozon's new film In the House marks the completion of a decade-long enterprise – a study, drawn from three angles at five-year intervals, of that cold-blooded parasite, the novelist.
This means reproduction occurs at two- to five-year intervals, the slowest in any reptile.
The censors, who always numbered two, were elected normally at five-year intervals in the Comitia Centuriata (one of the assemblies in which the Roman people voted).
The maps were put together over the last two years using computer software and three photographs taken in five-year intervals between 1985 and 1995, as well as a fourth shot in 2002, from the NASA craft called Landsat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com