Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
For all its problems, the convention center was actually a fitting locale for E3, a sort of metaphor for the general confusion of the gaming industry itself.
We've moved this year's dinner from our usual spot in Manhattan to a more fitting locale: the Burj al Arab Hotel here in Dubai.
The mega-best-selling author — more than 550 million copies sold — sets her new novel in Greenwich Village, a fitting locale for the double entendre implied in the title — and a sure sign gay culture has become utterly mainstream.
The Yippie Museum seemed like a fitting locale for a protest-related event, given the museum's motto that "a Yippie is a Hippie that's been beaten by the cops".
Having starred with the Dodgers from 1992-98, picked picked a fitting locale to smash his 351st home run as a catcher, matching Fisk, and his 362nd over all, passing Joe DiMaggio for 58th on the career list.
Following cursory previews late in 2013 and at the 2014 Detroit auto show in January, the New York auto show proved the fitting locale for an all-out celebration of the pony car's golden anniversary.
Similar(50)
"The show has dredged a lot up". Gethard grew up in an Irish American family in New Jersey and now makes his home in Queens, fitting locales for a man whose temperament feels more roadway diner than chic Manhattan club.
Even the atmosphere of each of the areas you explore fit the locale".
Secondly, the company selected high traffic locations and designed each outlet to fit into its chosen locale.
The index includes references to movie locales and odd roadside attractions, and the books are easy to carry along, just right for fitting into a glove compartment or the map pockets found on most car doors nowadays.
That in turn leads you to wonder about how that setting fits in with the town, the locale, the territory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com