Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
[P9] In the sixth and final stage ('continuation of fitting help') clinicians must carefully monitor the care process for recurring or new difficulties in the contact.
My plan for a clean air zone in central London – modelled on Berlin, where only vehicles which comply with emissions standards can be driven – would take the oldest and most polluting diesel engines off our streets and offer help for both retro-fitting filters and scrappage.
But they sought professional help for the plastering, kitchen and bathroom fitting, the electrics and plumbing.
Reply HELP for Help.
"I love our products but any fitting will help.
She said: "These events will help contribute to a fitting legacy for Dylan's life and work, but I also hope they will resurrect a passion for literature and inspire people of all ages to connect more actively with our rich cultural heritage.
Winning the Heineken Cup would be a fitting finale for Cotter, who has helped turn Clermont into a consistent force in the Top 14 and Europe.
But the fact that nothing has come easy to Robson-Kanu is one of the keys to his popularity and helps make him a fitting emblem for a country preparing for its first international tournament since 1958.
Mr Sheridan said a statutory licensing scheme for gangmasters would serve as a "fitting memorial" for those who died and help prevent further disasters.
The manner of Mr. Fujimori's demise is fitting, for the aide who helped keep him in power -- Vladimiro Montesinos, the chief of Peru's intelligence police -- seems to have played a central if unintended role in the president's decision to call new elections and renounce his own candidacy.
Observing all this, one couldn't help but think that Las Vegas is a fitting city for an act that comments on people's looks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com