Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
So instead, think of a person who looks really fit and aim for that.
The presented time-dependent model adds an exponential fit to Kiuna-Fontana's master curve of dimensionless viscosity, as well as a weighting function for the overall fit, aiming at creating a more accurate model.
But if you're just trying to run a mile faster because you want to have fun and stay fit, then aiming for that 12 or 10 minute mile is a very impressive goal as well.
If you tend not to fit in those clothes, aim for a more classy or preppy look that will endure through the years so you don't have to always change your style based on what fits you at the time.
Overall we conclude that the age-based model of organisational transition at 17 18 years is not fit for purpose if the aim is to have a client-centred health and care system focused on the needs of the vulnerable young person; transition criteria, we suggest, should be based on mental health, psychosocial and preparedness factors rather than age cut-offs.
Aim for colours fit for the season like Red, White, Green, Black and Maroon.
The method of repetition and cycling to display a contemporary history of photography might encourage the idea of a phoenix rising, presented in a slick multi-media experience fitting for a publication that aims to defy definition with forward-thinking.
Try to aim for a form fitting sweater, since it will be warmer as it won't allow cold air to slip in.
It fit in with Mr. Bayona's aim for the film.
The benchmark that growth modelers aim for is to fit a curve with an RSD similar to the measurement error of the dimension under consideration (Hauspie and Molinari, 2004).
Level of evidence 4, Grade of recommendation D. For patients who are not fit for surgery, the aim of treatment is to improve symptoms and maintain an optimal QoL, and where possible to improve survival.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com