Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "fit taste" can be used in written English, particularly in descriptions of food or in discussions of personal preferences
It means to have a pleasing or appropriate flavor or taste. Example: The chef's special dish had a fit taste, with a perfect blend of spices and a subtle hint of sweetness.
Exact(1)
Set the Settings and Music to fit taste and idea.
Similar(57)
For homeowners with what The New Yorker writer Tad Friend once called "relaxed fit" tastes, overlarge, cushiony seating is equated with comfort.
"I wanted to do some changes to fit my taste".
The wines seemed to fit the taste of the time.
Dasani also has introduced Dasani Drops, with flavors like cherry pomegranate and pink lemonade, which consumers add to the drink to fit their taste, a quality especially prized by millennials.
A pleasantly sweet pomegranate marinated quail ($13) with an array of ambitious plate mates (tropical fruit mojo, spicy pecans, crystallized ginger, brown and wild rice pilaf) was a perfect fit for Taste's Euro-American-Asian lineup.
But if the early-Victorian rooms lived up to her lifelong fantasies — "I moved to Manhattan literally to live in the apartment I have now," Ms. Levine declared — it did not quite fit her taste or needs.
Huia Forbes A The wines from Central tend to be rich, darkly coloured and pretty powerful (at least for Pinot) so you may struggle to find something French to fit his taste.
Pandora Browse through the music genome and find new artists that fit your taste.
If you suddenly took up a liking for EDM over the next month or tWithyou would see thet music get mixed into your playlist at thoperack level.
Unoh will localize Zynga's games to better fit the taste of Asian customers and will also create titles for the local and international markets on its own.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com