Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
(* fit impossible; **bad fit).
Similar(58)
Hathaway's disappearance wasn't an accident: This hatred not only punishes those who don't fit whatever impossible standards we've set for women today, it encourages women to stay silent--or just go away.
For me, this is an impossible fit, a straitjacket I simply won't pull on.
It is the uncomfortable, ultimately impossible, fit of the digital age into the natural world.
( Mitt Romney, in a fit of geographically impossible hubris, promised during his failed 2012 campaign to double its size).
Most interestingly, Obama has done nothing to ensure that the next president, perhaps even Mitt Romney – who, in a fit of geographically impossible hubris, promised during his failed 2012 campaign to double its size – couldn't expand, or even create a new Guantánamo, somewhere overseas.
Considering the permanent controversy concerning the evaluation of model fit, it was impossible to evaluate the fit of the model independently.
Remember, cats can fit into seemingly impossible spaces, so check everywhere, including small crevices.
But bad best-fit lines seem impossible to erase, says Barbara Hawkins, an epidemiologist specializing in ophthalmology at Johns Hopkins University.
The slope of the regression line fitted to the impossible trials was significantly smaller than zero (mean slope = −0.28, 95% bootstrap confidence interval (CI) = [−0.36, −0.21], see Materials and Methods for procedure), indicating that subjects were more likely to report 'L1>L2' for shorter L1 bars as compared to longer L1 bars, thus exhibiting the contraction bias.
The car came close to total collapse and is fitted only with two-point seatbelts instead of the conventional three-point seatbelts in the rear, making it impossible to fit a child seat properly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com