Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
We will be interested in your views about what other change is needed to make the section 5 framework fit for future purpose.
Employers know their training needs best, so they must be prepared to step up and work with key organisations in education and industry to ensure that young people are fit for future employment.
"The world is changing and RBS must look at its investment profiles to maximise the opportunities for new technologies that mean we can leave a world that is fit for future generations".
Fox said the changes represented a "radical agenda for change" and a "once in a lifetime opportunity" that demonstrated the commitment of the prime minister and coalition government to the creation of a defence department fit for future needs.
Germany's doing well but Berlin fears it will be dragged down by French or Italian feebleness, and that the austerity and the structural changes to labour markets, pension systems or health services need to be imposed to get Europe fit for future competition.
We illustrate these concerns by way of a real-world example where a deployed management information system required an invasive modification to make the system fit for future use.
Similar(53)
It is punk after all, and "Mad Men's" Jessica Paré and January Jones, "Once Upon a Time's" Ginnifer Goodwin and Elle Fanning took kohl to a new level with uber-dramatic and uber-heavy eye shadow fit for future-set films.
But not everyone believes that the name is fitting for future development.
Forum for the Future's 'Fit for the Future' report explores scenarios for diabetes care and the broader healthcare system in England in 2030.
The aim of Fit for the Future is to encourage people with a stake in the future of healthcare to think and plan for radical change.
But we will only ever achieve a fit-for-the-future NHS as a team – clinicians and healthcare financial professionals working together.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com