Your English writing platform
Discover LudwigExact(34)
Distinctive odours that are fishy to putrid characterize the lower-molecular-weight amines.
"Sounds fishy to me," said Mr. Green, who added that he is contemplating legal action.
"It was fishy to some investors," said Fred Moran, who follows cable for the investment bank of Jefferies & Company.
He said he was in wealth management, not speculation, and he didn't mess with anything he didn't understand; those mortgage-backed securities looked fishy to him.
The state itself, Mr Breton recalled, never sold any of its own shares in EADS.Nonetheless, the affair looks fishy to some.
It has done relatively well on the majority of matches, but a 7-1 thrashing does something fishy to the Poisson's predictions.
Similar(25)
Some people consider it a point of honor to order certain fishy fishes, to demonstrate worldliness and pluck, but Zamarra's grilled sardines — tender and mild and served on a crumbly Parmesan cracker with caramelized onions and pine nuts — require none.
It can have a distinctive odour, reported to range from a synthetic fishy smell to the smell of vanilla and bleach, stale urine, or electric circuit boards.
Do you want us to send them back or keep working?" Whitefish Energy, the tiny electric company with fishy ties to the Trump administration that won a $300 million contract to help rebuild Puerto Rico, is threatening to pull workers off the island after public criticism from San Juan Mayor Carmen Yulin Cruz.
Whitefish Energy, the tiny electric company with fishy ties to the Trump administration that won a $300 million contract to help rebuild Puerto Rico, is threatening to pull workers off the island after public criticism from San Juan Mayor Carmen Yulin Cruz.
He said that when "something fishy seems to be going on, the perfectly natural and healthy and good thing is for them to pull that device out and make a recording".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com