Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Many of its residents are descendants of Scotsmen who came to supervise a fishing enterprise of "split cod" (salted and dried cod) in the 18th century.
The National Agrarian Confederation was dissolved in 1978; the state fishing enterprise was denationalized; mining projects were opened to private investors; and more foreign investment was encouraged.
A passionate fisherman, Joe took excursions to Minnesota and Canada for many years, and in Sioux Falls was active in a not-for-profit fishing enterprise for developmentally disabled children and seniors.
These companies, some of which have been around for more than a hundred years, have historically developed important innovations in the fishing sector, including techniques that have enabled a global expansion of the fishing enterprise.
Same is true for the creation or the exploitation of a fishing enterprise and/or the sale and collection of its fishery products.
For example, a bank holding the assets of a fishing enterprise that has gone into bankruptcy could refuse to allow quota units to be passed on to a third party and insist instead that these be used for payments towards its outstanding debts.
Similar(54)
Sekondi-Takoradi also has light industrial, agricultural, and fishing enterprises.
Galveston, oldest among the major ports, is the headquarters for extensive commercial fishing enterprises.
And there are so many small fishing enterprises that merely reaching and educating the proprietors is a monumental task, he added.
These principles now need to be tested by researching the experiences of case studies of sport fishing enterprises in the Pacific.
The authorities said he owned one of the country's largest commercial fishing enterprises, and analysts estimate that he controlled about one-quarter of New England's landings of groundfish.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com