Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
According to the UN, across the whole of sub-Saharan Africa, losses to illegal fishing amount to about $1bn a year – 25% of Africa's total annual fisheries exports.
Groups including the Australian Forest Products Association and parts of the seafood industry are also preparing submissions to the review arguing that environmental campaigns against companies selling products made from native timbers or "unsustainable" fishing amount to a "secondary boycott" and should be unlawful.
Similar(58)
Dogs were fed individually to control the amount of food intake per dog and the fish amount recorded for each daily feeding.
Fresh fish amounts to roughly 20% of the 9.2 billion pounds of fish traded annually.
Fresh fish amounts to roughly 20% of the 4 billion kilos of fish traded annually.
The same F1 couple was crossed naturally five times, thus the five broods (brood 1: 69 fish; brood 2: 22 fish; brood 3: 22 fish; brood 4: 44 fish; brood 5: 33 fish) amounted to a total of 190 offspring.
While catches in many areas have fluctuated, coastal fishing effort (amount of gear deployed) has been increasing markedly in many fishing regions [11], [16] [18].
The questionnaire included information about household demographics, whether household members ate locally caught fish, the amount and type of fish eaten, and any illnesses household members experienced within 72 hr of eating a fish meal during the previous year (September 2004 through August 2005).
If you count that as a subsidy too, the study says, the total aid to fishing worldwide amounts to as much as $21 billion.
The council counters that the harvest — at 150,000 tons in the 2007-8 fiseasonseamountsamounto to less than 1 percent of total estimated krill biomass for the area.
Fishing that amounts to less than 1 percent of Europe's total fish haul is allowed to cause irreparable damage to the diversity of the deep seas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com