Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
In the first experiment, fish were trained to discriminate between a circle made of circle elements and a cross made of cross elements (consistent stimuli), and tested with a circle made of crosses and a cross made of circles (inconsistent stimuli) to asses their global/local encoding preferences.
These fish were trained to eat off of your feet.
In the first experiment, fish were trained to discriminate between two sets of geometric figures.
Fish were trained to discriminate a 1∶2 ratio and, in the test phase, they were presented with three novel numerical contrasts that had similar total numerosity but different numerical ratios (1∶2, 2∶3 and 3∶4).
Similar(56)
Recently it has been reported that fish can be trained to discriminate between sets containing different numbers of geometric figures in just a few days, a paradigm that has a great potential for future investigation of the development of numerical cognition in these organisms [11].
Five, fish can be trained to associate a neutral signal with an impending noxious stimulus and so learn to escape prior to experiencing the noxious stimuli (Dunlop et al. 2006).
Designer and artist Adam Ben-Dror has already taught his Siamese Fighting Fish, José, to jump out of the water to get food and the fish has also been trained to follow his hand as he circles it around the tank.
Experiment I was designed to test the sensor under laboratory conditions, using four groups of four naive fish per sensor (non-trained fish, NTF) and eight groups of four fish per sensor (small groups) that had been trained to use the system 1 year earlier (TF).
In China the otter is trained to drive fish under a large net, which is then dropped and pulled in.
Previous studies have shown that fish as well as mammals and birds can be trained to discriminate between quantities.
"We are trained to sacrifice".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com