Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(29)
Fish for human consumption accounts for more than half of the tonnage landed.
The ideal fish for human consumption would mature quickly and reproduce in staggering numbers.
If the FDA approves the fish for human consumption, AquaBounty says they will be raised in inland waters to ensure the modified salmon do not enter the oceans.
Rivers contribute some 5 million tons of fish for human consumption, most of which comes from major floodplains.
The by-product fishmeal (made from trimmings during the preparation of large fish for human consumption) is certified to the recognised international benchmark for the sustainable usage of fishmeal.
— Jeff Gordinier Talking Points Memo: The Food and Drug Administration has completed its review of the environmental impact of the world's first genetically engineered fish for human consumption, and has written a document supporting its sale, according to a person close to the review process.
Similar(31)
I hear krill are now going to be fished for human consumption.
A fisherman that is fishing for human consumption is much more likely to get more dollars per pound than a fisherman trying to catch fish for industrial reduction.
While individual movements of potentially infected fish, particularly live stocks (34 ), processed or unprocessed carcasses used for fish food (3 ), or fish imported for human consumption (22 ), are most likely to spread disease, these movements can be monitored and controlled.
Removing these fish from the sea has not only depleted fish stocks for human consumption, it has also deprived of food the vast populations of seabirds that once fished these waters, leading to a 95% drop in numbers over the last 60 years.
A number of studies have documented levels of PCDDs, PCDFs, and PCBs in fish destined for human consumption and higher serum levels in people from consuming fish raised in contaminated regions (Hites et al. 2004; Lee et al. 2006).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com