Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The MD records contain personal data (first name, last name, date and place of birth, residence and fiscal number) and a unique cause of death, codified with ICD-9 codes (according to rules of national institute of statistics, adapted from World Health Organisation indications).
Once a fiscal number has been obtained from the tax office, a provisional contract is signed, and the purchaser pays a non-refundable deposit (usually 10 30 per cent of the purchase price).
Similar(57)
But headline fiscal numbers are good.
This may work in the near-term fiscal numbers, but economically it makes little sense.
In particular, growth of corporation-tax receipts has been lower than it expected.On December 2nd, Mr Brown will put the best gloss on the fiscal numbers.
However, it is a much smaller risk than putting one's faith in pre-set fiscal targets that produce a stalling economy, without any guarantee that this will actually deliver on the fiscal numbers.
"I remember whenever you would discuss Greek fiscal numbers, it was always with a smile on your face because you knew these were not always the most accurate statistics available," said Vincent J. Truglia, a Moody's veteran who headed the sovereign group before he left in 2007.
While Netflix was able to beat those fiscal numbers, at the end of the day it's those subscriber numbers which are the ones that really count.
HDRs contain personal data (first name, last name, date and place of birth, residence, fiscal identification number and health service identification number) and hospitalisation data (date and ward of admission, date and ward of discharge, date and ward of transfers, if any).
The foreign buyer must obtain a fiscal identification number from the local police station, a straightforward process that is free of charge, said Mr. Pastor.
The fiscal deficit numbers look doable".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com