Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A similar fiscal device was employed in the Marshall Plan aid package for the rebuilding of Western Europe following the destruction caused during World War II.
Similar(59)
Obama's White House actually came up with the sequester idea back in August 2011, when it and Congress were building the fiscal-cliff doomsday device as a means to force themselves to eventually make hard choices about the deficit.
Our results have implications for designing an effective temptation control device using fiscal policy.
* "Accounting Devices and Fiscal Illusions", by Timothy Irwin, IMF Staff Discussion Note, March 2012.
Yet the weary theatrics of Congress's furloughs, sequesters and fiscal cliffs all self-inflicted devices to help manage the debt invite the world to think again.The international picture is only slightly more reassuring.
The development of a device requires substantial fiscal support and funding opportunities.
3Com coms saw its shares rise sharply after the maker of networking equipment and the popular Palm Pilot series of handheld devices reported its fiscal first-quarter profit rose a better-than-expected 38%.
The Lumia line as a whole seems to be doing rather well — Nokia reported selling 4.4 million Lumia devices in its fiscal fourth Q4 and recent reports point to two million Lumias sold in China — but there's no such thing as too much traction, especially as Nokia aims to topple some major rivals.
The role of the device tax in the current fiscal crisis is surprising given its history.
In health care, medical device maker Medtronic will announce fiscal fourth-quarter earnings on Tuesday after the bell.
After being told by a panel of Senators that Fringe Division is not worth the human or fiscal cost, Broyles is given the transformation device by Peter so Broyles can justify Fringe Division remaining active.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com