Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
A statement on the club website said: "Firstly, we would like to thank Mark and Jimmy for the job they have done this season.
He said: "If that were to be the case, then firstly we would request that Interpol withdraw and reissue that red notice as a matter of urgency.
Firstly, we would like to give a review which has close relationship with our paper.
Firstly, we would show the principle of measuring the resonance frequency of the NR inthe coupled CPB-NR system.
Firstly, we would like to evaluate the accuracy of the perturbation bound with the fixed parameter r = 10 − 2, i.e., m = 2, and different weighted coefficients, 10 − j, for j = 5, …, 9.
However, firstly, we would like to clarify that US confirmation of endotracheal intubation takes only a mean time of 14 s, and the maximum time between capnography and US is 60 s [14].
Similar(49)
To help us to propose policy changes to government leaders, we decided to discuss firstly what we would do in their position.
Firstly, although we would not expect to find significant population stratification within our CEPH participants, the small sample size did not permit us to test this empirically.
Faced with this, firstly we asked what would be the present distribution of classes in the databank and secondly, what is the evolutionary significance of structural classification of SMase D. The sample we analyzed was constituted by all available Sphingomyelinase D sequences available in public databases at the moment of the retrieval.
Firstly, we hypothesized that participants would eat more during the taste test after they had been primed with the concept "impulsivity" compared to after the control session.
Firstly, we expected that N-MEG0→1 would be more informative than N-MEG in the other stage transitions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com