Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Firstly, opening and closing rates of the Kv3.1 channel were faster when both N-glycosylation sites of the Kv3.1 protein were occupied.
Similar(59)
The presence of target thrombin firstly opened the hairpin DNA, followed by DNAzyme-catalytic recycling cleavage of excess substrates, which could generate large number of substrate fragments (s1).
Windows XP Tablet PC Edition 2005 and Windows Vista Firstly, open up the "Snipping Tool" by clicking Start==>All Programs==>Accessories==>Snipping Tool.
Firstly, open volume defects, nanocavities, have been introduced by He+ ion implantation in the region, where SiO2 precipitates were subsequently formed.
Firstly, open source has been proposed as a more efficient approach to the risks that accompany the ability to synthesize the DNA of polio, smallpox, extinct influenza and dangerous pathogens (see ETC Group 2007b).
Firstly, open atheism not only helps the religious understand "the other," but it is also a tool for understanding oneself.
Firstly, open reading frames of the two components were expressed bidirectionally.
In relation to the open response questions, qualitative analysis was undertaken by one of the researchers, involving firstly open coding of all responses and subsequent refining of codes until all data were represented in coding categories.
Firstly, the opening up of consumers transactional data through PSD2 and secondly, maybe less obvious, the fact that Facebook Messenger will emerge as a platform for P2P payments".
Firstly, it opens up a place in the starting line-up for another flyer down the flanks.
During Phases I and II of the programme in the Free State (2004 to 2006), provincial policy was, firstly, to open an equal number of ART sites in each district and, secondly, to create uniform staff establishments with an equal number of staff allocated to the three ART facility types.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com