Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Here we take the conversion formulae of Kanamori (1977) and Robinson (2000), by firstly obtaining seismic moment from magnitude, secondly obtaining earthquake energy from the conversion of seismic moment to energy, and finally obtaining Benioff strain from the energy.
The challenge in implementing this type of program nationally is firstly obtaining consensus.
Firstly, obtaining appointments with key informants was difficult and certain stakeholders were reluctant to be interviewed, which is expected given the nature of the issue being studied.
Implementation in other institutions or health systems may be more difficult without a national coordinating body such as the NPS or without firstly obtaining consensus for managing the patient and choice of antibiotic.
During interviews the researcher, will review the registers of training sessions run by the trainee (recorded in their log books), randomly select two of these people and arrange short interviews with them (firstly obtaining written informed consent).
Though the analysis within such articles has similar issues, we wanted to focus on the broader picture of firstly obtaining and then analysing IPD from the multiple sources (the typical framework for an IPD meta-analysis).
Similar(54)
Based on relaxing, discretization and dual decomposition, an optimal offline algorithm is firstly obtained.
The optimal pH and bicarbonate concentration were firstly obtained using a design of experiment (DOE) methodology.
Firstly, obtained experimental results have been compared with the mathematical model.
The particle size distributions for sand samples were firstly obtained by sieving method.
It utilizes a modification of the current sectioning methods to firstly obtain the membrane and bending residual stresses components.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com