Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Firstly, mobile broadcasting is just one of the things that people do.
Firstly, mobile apps like Dragon Go and Siri, which have only appeared recently, are providing Nuance with a huge new data stream to study.
Similar(58)
Firstly, mobile-phone users are rarely "administrators" by default unlike, say, users of Windows XP computers, where everyone has administrative privileges unless they have taken the trouble to set up individual user accounts with separate passwords.
Firstly, the mobile applications, which are chained with parallel usages, are derived through a survey about the status of mobile software usage.
Firstly, the mobile point is placed on (5, 5).
But it's firstly a mobile phone, with support for HSPA+, LTE, EDGE and GPRS.
Firstly, 44 mobile applications were adopted on the basis of related study work, and then the web-based questionnaire was employed for obtaining online Chinese consumers' importance ratings with regard to each mobile application.
The specific process is that the AoD information is firstly estimated at mobile stations by using the estimated algorithm (such as multiple signal classification (MUSIC), estimation of signal parameters via rotational invariance techniques (ESPRIT), and subspace algorithms [10, 39]) and then fed back to BS via feedback of downlink channel.
Firstly, the effects of mobile usage should be investigated to promote the use of learning with mobiles.
To solve the bidirectional tracking in spite of the free mobility of the numerous mobile nodes, we firstly suggest a simple bidirectional location protocol called BLIDx (bidirectional location ID exchange) and its implementation into both the mobile and stationary nodes.
The company's expertise in designing low-power processors left it well placed to capitalise on the mobile revolution, firstly through what are now known as "feature" phones and then, as it renewed its partnership with Apple in 2007, with smartphones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com