Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Firstly, information on substance use and psychosis outcome was acquired with the DIA-X/M-CIDI, which essentially provides self reported information.
Firstly, information on smoking status was obtained by questionnaires completed by mothers, and biomarkers such as serum cotinine levels were not available in this study.
Firstly, information on physical or emotional burden and financial strain was not obtained from the family carers themselves, and GPs may not be able to report the precise degree of the burden experienced by carers.
The findings are presented in the following order: firstly, information on the case study site with details of the nurse consultant posts, their activities and the reduction in numbers, and secondly, a thematic analysis of the factors which influenced that decline.
Similar(56)
Firstly, information query can be performed.
Firstly, information technologies are employed for collecting security information.
Firstly, information about the decision context was analyzed.
Firstly, information was self-reported and collected through questionnaires.
Firstly, the information on short-term resource use for the treatment of ACS was based on data from the PLATO trial [7], which was conducted in accordance with a strict protocol, and may not accurately reflect real practice in ACS management in Thailand.
If so, tailored support can be provided in three different ways: firstly, more information on the study or the results of the questionnaire, secondly, advice by phone or thirdly a visit by two experienced quality consultants.
In this case, Methylation Independent PCR (MIP) is firstly performed and information on the methylation status of that region is obtained through post-PCR analyses techniques like bisulfite sequencing, restriction digestion, single-strand conformation analysis, and high-resolution melting [ 6].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com