Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In this work, Scheffersomyces stipitis, the yeast with excellent xylose-utilizing ability, was firstly engineered for fumaric acid production from xylose with the heterologous reductive pathway from Rhizopus oryzae FM19, and 1.86 g/L fumaric acid was produced by the initial strain PSRPMF under the oxygen-limited condition.
A strain LA02 was firstly engineered with NADPH-dependent isobutanol synthesis pathway including heterologous Ehrlich pathway (consisting of kivd and yqhD genes) and biosynthetic 2-ketoisovalerate precursor pathway (consisting of alsS, ilvC and ilvD genes).
Similar(58)
Sendai virus, a respiratory RNA virus, is here engineered firstly as a novel recombinant anti-TB vaccine (SeV85AB) that encodes Mtb immuno-dominant antigens, Ag85A and Ag85B.
Here, a peptide of seven amino acids was firstly utilized to engineer PDGF-BB to construct a collagen-targeting system.
Firstly, organize your shopping.
Firstly, the engineers decided that it made sense to gently kill off the old-school approach of building Flash applications, and move over to offering first-class support for HTML5.
Firstly, design engineers tend to want to consider issues and solutions before looking at solid models or process specifications in detail.
Firstly, one binary chimera aptamer probe was successfully engineered to reiteratively image target receptor PTK7 on living cells.
Firstly, we here report a DHP that is simultaneously engineered to incorporate a miRNA recognition sequence, an output segment and output's complementary fragment.
Firstly, binary bismuth oxyhalide composed as BiOI0.5Cl0.5 was chosen to engineered polymeric absorbents due to its higher photodegradation efficiency especially.
Firstly, a starting isobutanol-producing E. coli strain LA02 was engineered with only 2.7 g/L isobutanol produced.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com