Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
The applicability of the MOX membrane sensors for determination of the drug in the dosage forms was firstly checked by the studying the recovery of an accurate amount of pure MOX in solutions.
An Interest packet that arrives on MaFIB is firstly checked in the MBF group in parallel with the LPM to determine whether the forwarding information of this Interest packet is in MaFIB.
The applicability of the MOX-membrane sensors to the determination of the drug in the dosage forms was firstly checked by studying the recovery of an accurate amount of pure MOX in a reconstituted powder samples.
Regarding the equilibrium merger, it is firstly checked that a (H) merger is always leading to larger profits for participants, however, a (V) merger does not in any case.
The wafers were firstly checked under incident UV on a petrographic microscope to determine which contain petroleum inclusions and under transmitted light to determine the distribution of both aqueous and hydrocarbon fluid inclusions for subsequent analyses.
The experimental campaign results have been firstly checked to ensure their statistical relevance and then analytically assessed in order to show that the proposed solution has a real impact on operators' learning curves and can make the difference between who uses it and who does not.
Similar(50)
Firstly, check with the Office of the Deputy Prime Minister to find out if you need planning permission.
If you're already feeling fatigued with this year's gift stash then firstly, check your privilege, then settle down to listen to some hot new tracks!
Firstly check when and where to see the species you are interested in and try to pick some reasonably warm weather.
The filter will firstly check whether the first point is noise.
Firstly, check the stationarity of the panel dataset by using Levin Lin Chu (LLC) and Im Pesaran Shin (IPS) unit root tests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com