Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Drawing on a Foucauldian perspective, these two modes – ethics-orientated and rules-based – are firstly characterised in an original heuristic we develop to analyse clinical risk management systems.
Similar(59)
Thus the aim of the present study was twofold, firstly to characterise the magnetic properties of different types of projectiles commonly encountered in ordnance, sporting, hunting or crime-related usage in a 1.5-T MRI environment, and secondly to assess the potential of new MR metal artefact reduction technique applied to these different projectiles.
This role, firstly, should be characterised by curricula reform that is recalibrated to the needs of MHTI.
Firstly, the membranes are characterised with regard to their properties: wetting critical surface tension, expanding hole diameter, orifice coefficients, flexibility, critical and elastic pressures.
Firstly, the chemical space characterised by the descriptor range does not take into account the density of compounds distribution, so it might happen that the target chemical falls in an area poorly represented in the training set.
Firstly, the gas liquid hydrodynamics were characterised for a water/air system.
First, how is equilibrium characterised?
This strategy is characterised by two main features: firstly, detailed models are used.
At the microscopic level, AD is characterised by two main pathologies: firstly, extracellular amyloid plaques, which are composed of amyloid beta peptide (Aβ), derived from the proteolytic cleavage of amyloid precursor protein, and secondly, intraneuronal tau tangles.
Firstly, a commercial-like Cu/ZnO/Al2O3 was synthesised via co-precipitation and characterised to obtain the active sites' structure for modelling.
Firstly, we propose that the earliest stages of AD might be characterised by cell cycle protein expression to aid DNA repair.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com