Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To solve this problem, in this paper, different circle point curve equations are unified into the same form with the angle φ (φ ∈ (0, 2π)) as the parameter firstly, thus, an infinite number of rigid-body guidance solutions can be expressed on the finite solution regions through setting up the reflection relationship.
Similar(59)
Thus, firstly antenna array synthesis is defined as a multi-objective optimization problem with its feasible variable and target spaces.
A novel network equilibrium model (we refer to it as the "mixed routing equilibrium model") is thus firstly proposed to capture such mixed-routing behaviors.
Thus, firstly, there is an increasing need and growing interest through providing insights in underlying drivers for tea agriculture with all facilities and actions.
Thus, firstly, the most applicable renewable energy system in building industry has been identified; then, the design and construction measures have been identified and evaluated with respect to their effects on the building energy-performance; utilization of renewable energy systems as well as energy consumption patterns.
Thus, firstly the dynamic range is evaluated for each datum.
Thus, firstly, calcium release through the IPR is modelled by a combination of Hill functions, one of them delayed via the dynamic variable, n.
3 For simplifying the analysis, causality of the system is firstly ignored, and thus CP-OFDM is modeled as half-prefixed and half-suffixed OFDM.
The two obvious takeaways are thus: firstly, there are too many festivals, and secondly, there aren't enough DJs on the circuit to cater for them in a way that creates a genuinely individual experience.
Firstly, recalibration was thus explored by MCA [ 25].
We recently treated a case of thoracic spine fracture in a patient with Parkinson's disease complicating a severely ankylosed spine, thus, firstly report the case and discuss the reasons for a successful result.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com