Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "firsthand insight" is correct and usable in written English
It can be used when referring to knowledge or understanding gained directly from personal experience. Example: "Her firsthand insight into the challenges of the industry made her a valuable asset to the team."
Exact(15)
Doyle's film is full of similar firsthand insight.
There she gained firsthand insight into the miserable conditions of the urban poor.
But Mr. McAndrews said that the agency business was important to retain because it provided firsthand insight about the needs of advertisers.
Amtrak's Acela service from Washington to New York and Boston may be a great alternative to air shuttles these days, but my recent experience riding Amtrak cross-country gave me firsthand insight into why only its Northeast corridor routes are profitable.
It's difficult to imagine what Jann Wenner the editor and publisher of Rolling Stone, and a man with more firsthand insight into the psychic hazards of the celebrity profile than almost anyone else alive thought might happen when he cajoled the investigative reporter Joe Hagan into writing a biography of him.
Once you're ready to hire your first sales leader, you will already have valuable, firsthand insight to share with them.
Similar(44)
Later, working as a conductor in opera houses gave him firsthand insights into the techniques of stagecraft.
Downie and Kaiser offer valuable firsthand insights into how The Washington Post and other papers have kept the faith, and they are not self-serving.
Ishi actually lived for a period in the Hearst Museum; he became an ex officio member of the faculty, offering firsthand insights into a departed culture.
It ties together the concepts presented in previous chapters with the intent of giving the reader firsthand insights into cutting-edge Intel projects and helping readers kickstart their own IA-based products.
Not only did it allow me to develop my ability to work with GIS, which was quite helpful for my future research, but it also gave me firsthand insights into the unique lifestyle and specific concerns of native people living in northern Canada.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com