Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
I have taken them in place of the firstborn, God says.
Since each Levite redeems one firstborn, God commands Moses to take 5 shekels for each extra firstborn and donate the total to Aaron and the priests.
I sprained my ankle during the first of three kills (I had to eviscerate the handmaidens at the behest of the firstborn god) and two of the handmaidens sliced open their fingers on the razor blades they used to pierce the balloon breasts so they could drink from them.
Similar(57)
Therefore, tell them, we slaughter every firstborn animal for God and redeem every firstborn male, too".
*knocks on wood, throws salt over shoulder, offers firstborn to lice gods*.
What does it mean that every firstborn person belongs to God?
Ironically, this appetite and ability for knowledge has been very much to the world's benefit, despite pervasive hostility to God's firstborn.
(Jesus) is the image of the invisible God, the firstborn of all creation; for in him all things in heaven and on earth were created, things visible and invisible, whether thrones or dominions or rulers or powers -- all things have been created through him and for him.
Candlemas, also called Presentation Of The Lord, or Presentation Of Christ In The Temple, orHypapante, in the Christian church, festival on February 2, commemorating the occasion when the Virgin Mary, in obedience to Jewish law, went to the Temple in Jerusalem both to be purified 40 days after the birth of her son and to present Jesus to God as her firstborn (Luke 2 22 38).
God directs Moses to "tell in the hearing of your son and your son's son how I toyed with Egypt"; the King James has "what things I have wrought in Egypt," but Alter's "toyed" better catches the mood of mounting sadism and vengefulness, up to God's killing "every firstborn in the land of Egypt from the firstborn of man to the firstborn of beast".
When you are in the land God has promised, every firstborn will be for God.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com