Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The stage of the Royal Exchange becomes a dark and sodden arena in Jonathan Fensom's first-rate design.
Hotel O, a collaboration with Elegancia Hotels, has the swagger of a first-rate design hotel — the fashion photographer Ellen von Unwerth has staged a shoot here for Italian Vogue — if not the square footage.
Similar(58)
This guide, in its third edition, is packed with surprisingly terrific home furnishings and other products that stand out not only because they are less damaging to the planet than conventional goods, but because of their first-rate designs.
The costumes, as always with this company, are first-rate (designed by Kate Setzer Kamphausen) and there are some very good voices here belting out a handful of songs which include, in a perfect non-sequitur, "Memory" from "Cats".
First rate design.
Despite the tonal variety of Wagner's music (the first-rate sound design is by David Van Tieghem), the play is essentially one-note, or would be without Mr. Thomas.
But the trendy Royalton and the trendy Paramount have been around for dozens of fashion cycles, and they are still the only public places in town where you can see first-rate contemporary design.
Monday night, "Olbermann" had its début, and it started with a first-rate rant designed to please anyone with fond memories of nineties-era "Sports Center.
This first-rate museum, designed by illustrious architect IM Pei, is the crown jewel of Portland's thriving art scene.
No first-rate engineer would design an urban transit system using automobiles.
Though in all other respects, he pronounces Enron to be a rare five-star hit, tossing out auxiliary plaudits for the show's direction ("immaculate"), acting ("first-rate"), choreography ("whirling"), design (also "whirling"), ushering, air conditioning, seat cushioning and half-time ice creams too, probably.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com