Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Yet Liverpool took the lead with their first worthwhile attack.
Pretty incredible after all it cost NexGen almost $10 million a year for nine years before coming up with its first worthwhile products, the K5 and then the K6.
This, in addition to the specs we already knew (Bluetooth, a 4.0″ AMOLED display) are chalking this up into what could very well be AT&T's first worthwhile foray into Android.
Still, it was exciting to see a genuinely compelling product come out of Palm for the first time in years, and many of us viewed it as one of the first worthwhile competitors to the iPhone.
I feel a bit like I'm at a festival, bumming around at the camping site before heading over to a stage to see the first worthwhile band of the day.
Similar(55)
My favorite is the battery-operated West Bend Kitchen Timer, easily set by punching in the numbers for hours, minutes and seconds — a worthwhile investment.
Yael Naim, whose song "New Souls" grew popular through an Apple commercial, played a set determined to show she has more than 60 seconds of worthwhile music; she poured her rich voice into songs about loneliness and longing, and got a tent full of music-business professionals to sing along.
The strong latent factor was sufficient for EFA to view OE as unidimensional, whereas the CFA viewed the items face and profile as indicators for a second factor worthwhile to be identified for increased model fit.
First, it is worthwhile to distinguish between different kinds of moral limit to authority.
This has generally been a worthwhile first step, but a long way from efficient, exceptional, or world class.
First, it is worthwhile to recognize that embodied avatars can simulate different roles in e-commerce sites such as virtual assistants, recommender agents, and friendly hosts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com