Sentence examples for first we undertake from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

First we undertake a replication of RES payout with a linear portfolio of publicly traded securities in a simple no-arbitrage framework.

First, we undertake a traditional backward elimination process [34]: 339–342] on the independent variables adopted in the model, dropping the controls first and the explanatory variables next (Table 7).

Similar(58)

First, we undertook a series of diagnostic tests that are relevant in cross-sectional data analysis.

First we undertook a descriptive analysis of registered nurses' burnout, job satisfaction, satisfaction with work schedule flexibility and intention to leave.

First, we undertook extensive series of dose response and time-dependent experiments to demonstrate the limitations of using signalling pathway activation as surrogates of mitogenic effect.

In recognition of the complexities in counselling a woman approaching a second birth following an OASI at her first, we undertook a large population-based study to determine risk factors from first and second births for OASI recurrence.

First, we undertook QRT PCR and evaluated the relative mRNA expression level of some proapoptotic members, including the BH3-only Puma, Noxa and Bim-EL, and multidomain Bax members.

Second, we undertook a diary study in which we asked respondents to reflect more deeply on their email usage at multiple points in time.

Third, we undertook a combined analysis of the data for the four breeds to identify shared IE loci.

Fifth, we undertook bootstrap simulation to provide estimates of measuring uncertainty for any decision to stop early, in order to support the analyses based on a single CP estimate from each trial.

As designers, one of the first tasks we undertake is understanding; why.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: