Exact(3)
When the musicians broke into the first, unison fortissimo statement of the main theme, they played with uncanny precision and clear delineation of the sputtering dotted-note rhythms.
After half an hour, and the work's first unison section, the dancers ended up on the ground, still, and when they rose they seemed newly awakened, unsure of their surroundings.
Mike Hobart reviewed the album for Financial Times, commenting that "once the band had delivered its first unison riff, the music's inspirational source was irrelevant as a fine programme of jazz-fusion poured out".
Similar(56)
David Lang's "evening morning day" boiled creation down to a ritualistic stepwise tally of its components, intoned first in unison, then in staggered echoes.
Philip Glass was a more decisive influence here: often Mr. Utley would begin a section with a short repeating phrase, with other guitarists joining, first in unison and then with lines of harmonic or rhythmic counterpoint.
Those patterns form a bone structure for "Authority Melts From Me," which began and ended with syncopated lines played by Mr. Avey and the guitarist Ben Monder, first in unison and then in a tangle.
He was an American graduate student in London who was appalled by the way employers treated foreign workers and devoted his time to helping them, first in Unison and then in the new union Now he must help save their jobs.
Several other unions are also opposed, including the UK's second biggest – Unison.
Two-thirds of Unison's presidential team are female, as they are every year, because of rules steered through by Dave Prentis, when he was deputy general secretary at the time of the union's creation.
Two-thirds of Unison members, which include nurses, healthcare assistants and porters, said they were prepared to take action.
The result of the strike ballot was announced last week, with more than two-thirds of Unison members saying they were prepared to take action.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com